Páginas

domingo, 21 de octubre de 2012

Drap Art 2012

Sé que todos sabemos que el mundo se nos cae a cachos, que estamos destrozando el mundo a cachos. Algunos contribuyen más y otros menos, pero todos somos responsables al fin y al cabo. Porqué no buscar alternativas? No sólo se trata de reciclar y gastar poco, se trata de respetarnos. Pues, al final, somos nosotros mismos los que nos hacemos daño.

Veamos una opción alternativa: el reciclaje creativo. "Drap-Art es un proyecto centrado en el arte plástico que toca también los ámbitos de educación, sostenibilidad, economía y sociedad". Drap-Art es un festival internacional de reciclaje artístico digno de ser visitado.

El pasado 7 de octubre nos dirigimos al CCCB de Barcelona para replantearnos el mundo tal y como lo conocemos y conocer nuevas y buenas ideas. Nos encontramos con bolsos hechos de abre latas, obras de arte con cartones de huevos, monederos a partir de viejos casetes y mucho más. E aquí una pequeña visión para la nueva innovación.
Espero que tu también cojas nuevas ideas. (:


I know that we all know that the world is falling to pieces, that we are destroying the world into pieces. Some contribute more and some others less, but we are all responsible at the end. Why don't we look for alternatives? It is not only about recycling and saving, it is about respecting ourselves. For, in the end, it is ourselves who we hurt.

Let's see an alternative option: the creative recycling. "Drap-Art is a project focused on visual art that intersects with the fields of education, sustainability, economy and society". Drap-Art is an international festival of recycling art worth to be visited.

Last October 7th we made our way to CCCB Barcelona in order to rethink the world as we now know it and get to know new good ideas. We found bags made with can-openers, artworks from egg cartons, wallets from old cassettes and much mores. Here there is a little vision for the new innovation.
I hope you get some new ideas too. (:


BAGS: Can-openeres rings



Cassettes wallets









Wallet made from a sign.

Bracelet made from recycled plastic.


domingo, 14 de octubre de 2012

Fashion-Pills Special Market.

En esta era tecnológica en la que vivimos, cada vez es más común la compra y venta de bienes por internet, tanto en moda, como en alimentación y hasta en tecnología. Es así como nace Fashion Pills, una iniciativa que intenta "ofrecer cápsulas de moda en dosis diarias", advirtiéndonos, eso sí, de que dichas "cápsulas pueden ser adictivas, pero en cualquiera de los casos, será un sobredosis de felicidad que solo te llevará a sentirte bien."

Sabemos por experiencia que sí, que en pequeñas y saludables dosis las compras y un poco de consumismo nos hace sonreír. Qué le haremos, somos humanos y mejor no luchar contra lo que nos hace un pelín más felices, teniendo siempre en mente alternativas (DIY, la segunda mano,...). Asumido esto y tras descubrir que periódicamente Fashion Pills realiza una pequeña venta privada, decidimos apuntarnos para ir a investigar las delicias que Fashion-Pills Special Market nos podía ofrecer.

Nunca mejor dicho, fueron delicias las que encontramos. No solo en cuanto a los artículos vendidos, sino que también atendieron cuidadosamente a la presentación y el cuidado al cliente. Se encargaron de crear un escenario agradable, con aperitivos, bebidas, entretenimientos y un trato especial en la disposición de cada artículo. Fue así como consiguieron encandilarnos y hacer que nuestras billeteras pesaran un poco menos, pero no pasa nada. Mejor vestir con un precioso vestido verde jade, unas sleepers rosa, una falda y una camisa que empapelarme la cintura en billetes. Y es que no sé yo si está muy de moda el tejido-billete.


In this technological era we are living in it is not unusual selling and buying goods through internet, either fashion, technology or even alimentation. That is how Fashion Pills borns, an enterprise that tries to "offer fashion pills in daily shots" advertising us, of course, " that they can be addictive, but in either way, it will be an overdose of happiness that will only make you feel good."

From experience we know that it is true, in controlled and sane shots shopping and a bit of consumerism makes us smile. What can we do about it, we are human and it is better not to fight against what makes us a bit more happy, always keeping in mind different alternatives (DIY, second hand, ...). Having this assumed and after discovering that Fashion Pills periodically settles a private sell, we decided joining the list to take a look to the delights Fashion-Pills Special Market could offer us.

Never said better, what we found were truly delights. Not only the stuff they were selling was great, but they also took gentle care to the presentation and the client treat. They created a nice environment, with appetizers, drinks, entertaining and a special management in the situation of every article.  This is how they managed to dazzle us and make our wallets weight a little less, but no worries. It is better to be dressed with a gorgeous jade-green dress, pink sleepers, a skirt and a shirt than wrapping my waist with bills. It is just that I am not sure how fashionable the bill-weave is.



 









jueves, 11 de octubre de 2012

Lost&Found Barcelona.

Volviendo a la tendencia anti-crisis, nos dirijimos ahora hacia el paseo marítimo de Barcelona, justo al lado de la playa,  dirección Lost & Found. Vamos en busca de nueva cultura y, como veremos, estamos bien encaminados.

Lost & Found es un mercado de artículos de segunda mano que nace con la voluntad de ofrecer un espacio relacional, interactivo y popular donde desarrollar una forma lúdica y sostenible de comercio basado en la compra - venta directa y la posibilidad de intercambio. Y, sin duda, ¡lo consiguen!
Veamos, se trata de un gran mercado de segunda mano dónde es posible encontrar absolutamente de todo. Des de marcas perdidas en el tiempo, pasando por tecnología de los años '90 y llegando a todos los gustos y estilos habidos y por haber.

Dicha laguna de variedad se reúne y establece cada 3 meses, realizándose 4 veces al año. Con suerte, el pasado 23 de Septiembre, mi querida compañera de crónicas y yo, conseguimos abrirnos camino hasta este gran rincón  y, como no, logramos hallar cosas sorprendentes de nuestro agrado. Quizás caprichos o quizás recuerdos, ¡qué más da! Volvimos a casa con menos objetos perdidos y algún que otro objeto encontrado.





Going back to the anti-crisis trend, we are now heading Barcelona's seaside walk, by the beach, direction Lost & Found. We are looking for new culture and, as we will see, we are in the right way.


Lost & Found is a market of second hand goods that is born with the desire of providing a relational, interactive and popular space, where you can develop a ludic and sustainable way of marketing based in direct sales and the possibility interchanging. And no doubt they manage! 

Let's see, it is a huge second hand market where it is possible to find absolutely anuthing. From brands lost in time, through technology from the 90s and getting to all tastes and styles that there are and that there will be.

Such lagoon of variety  meets and settles every 3 months, being performed 4 times a year. With luck, last September 23th, my beloved chronic mate and I managed to make our way this big spot, and we were able to find surprising things that we liked. Maybe whims, maybe memories, who cares! We went back home with less lost objects and some found ones.
The lost objects.


The found objects.









domingo, 7 de octubre de 2012

L'Arboçar de Dalt, Vilafranca del Penedés

L'Arboçar de Dalt és un pequeño pueblo situado en la zona de Avinyonet del Penedés, en la provincia de Barcelona. Se trata de un remoto pueblo vinícola con no más de 200 habitantes que, a mi parecer, brilla por su armonía.

Mi relación con l'Arboçar se basa en la evasión de la realidad. Para mi es el lugar idóneo para huir del mundo unos días evitando preocupar a terceros. Y es que, gracias a una parcela con escrituras a mi apellido, he podido hacer de una pequeña construcción mi refugio ante exámenes de física, mi terapia contra el mal de amores, mis vacaciones entre amigos y mi emancipación temporal.

Para mi sorpresa, además, la cobertura escasa, la falta de internet, de televisión y conexiones varias fue todo un placer. Resulta que no hace falta empacar 4 maletas y hacer transbordo en 2 aeropuertos para poder decir "he viajado y he disfrutado"; parece ser que el vivir el mundo empaquetada también se puede concebir a una hora de camino. Es más, hasta algo de inspiración concebí:

Quizás el silencio del viento, 
los verdes matices o tantos dulces cantares. 
Quizás la brisa, 
los marrones crujientes o la complicada sencillez natural. 
Será que la falta de todo puede dar más.      
(L'Arboçar. Julio 2011)



"Arboçar de Dalt" is a little town located in "Avinyonet del Penedés'" area, in Barcelona's jurisdiction. It is a remote wine village with no more than 200 people that, from my point of view, shines for its harmony.

My relationship with Arboçar is based in escaping from reality. For me it is the best place to run away from the world without leaving others worried. So, thanks to a plot with my lastname in its scriptures, I have been able to make from a little construction my refuge while physics exams, my rehab from heartaches, my vacations with friends and my temporally emancipation.

For my surprise, moreover, the low sign, the lack of internet, of TV and other connections was a hall pleasure. It seems that there is no need to pack 4 luggage and transfer in 2 airports to be able to say "I have travelled and I have enjoyed"; It seems to be that living our world packed up is also understandable within an hour trip. Furthermore, even my inspiration became understandable:

Maybe the silence of the wind, 
the green colors or so many sweet songs.
Maybe the breeze, 
the crispy browns or the complicated natural simplicity.
It must be that the lack of everything can give even more.
(Arboçar, July 2011.)












martes, 2 de octubre de 2012

Trailer: L'Arborçar.

"¿Qué es la vida? un frenesí.
¿Qué es la vida? una ilusión,
una sombra, una ficción, 
y el mayor bien es pequeño;
que toda la vida es sueño,
y los sueños, sueños son."
   
                                               Calderón de la barca.


Cuando el estrés y una caravana de faena asoma, ¿qué mejor que hacer las maletas hacia un pequeño y recóndito pueblo, sin internet, sin tele y sin bullicio? ¡Oh, que bien me vendría ahora mismo!
- Próximamente: Escapada a L'Arborçar de Dalt, Vilafranca del Penedés.




"What is life? A frenzy.
What is life? An illusion, 
a shadow, a fiction, 
and the greatest profit is small;
for all life is a dream,
and dreams, are nothing but dreams."

                                                Calderón de la barca (english translation)


When stress and a jam of work show up, what is best than packing direction to a small recondite town, with no internet, no television and no hustle? Oh, how good would that be for me right now!
- Next: Escapade to L'Arborçar de Dalt, Vilafranca del Penedés.